|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% i/ m4 G. A2 t% g! U
< ></P>0 ~) @" @8 Q2 I/ j @( g# _
< >down by the sally gardens </P>
4 r H& E$ |6 U< >my love and I did meet; </P>
7 B3 |8 k2 }. |/ L< >She passed the salley gardens </P>0 G" T' j6 o9 C4 j* ?* N: O
< >with little snow-white feet. </P>& ~ F5 C+ Q% j) W n3 o
< >She bid me take love easy, </P>. O9 M d7 D, q ^* \" a
< >as the leaves grow on the tree; </P>, k9 M8 t9 ^* a( s- n
< >But I, being young and foolish, </P>
, v4 k1 x+ p* u% v" z< >with her did not agree. </P>
; j6 A6 S N, `8 }" J( n5 A<P></P>4 Y6 M& N: g' |3 ~; r
<P>In a field by the river </P>
- S# f7 Y, f0 u3 Z' @ X<P>my love and I did stand,</P>
" T |5 N& [$ _/ l3 W' Y2 f<P>And on my leaning shoulder </P>
0 O/ j# x. U, u, E+ L$ D<P>she laid her snow-white hand. </P>
" [; j/ u7 v9 x3 J) F9 C" K: k<P>She bid me take life easy, </P>7 r" C% q$ w8 s' `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 f$ L3 ~; Y1 S, S3 T/ |<P>But I was young and foolish, </P>! w6 K5 V" y, Q9 G
<P>and now am full of tears.</P>* K8 D: m, g- W4 n1 D& C
9 z2 ~! T0 |8 F }# X
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|